Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Chancours
Albums Photos
Derniers commentaires
5 juillet 2006

Choucas des tours

Un moment que la question me taraude (on a les questions existancielles qu'on veut)... depuis quelques semaines, des bandes d'oiseaux noirs, de la taille d'un corbeau, volent dans ma vallée au soir et au matin, en poussant des cris qui m'évoquent je ne sais quoi – impression de repos et de plein air... -- et me font lever le nez d'un air rêveur... Non pas qu'il soit particulièrement mélodieux (ce serait même le contraire), c'est plutôt un... son, répétitif, toujours le même, incisif comme une balle qui rebondit... Mais inimitable – par moi du moins – et qui éveille la même sensation que le chant des mouettes pour d'autres... (les mouettes n'ont pas un joli cri. Je les trouve même particulièrement agaçantes dans les ports... Mais il suffit de les entendre au bord d'une falaise battue par les vents, rongée par la mer violente, et toute la dimension tragique de l'endroit est rendue poignante par le cri d'une mouette en lutte contre le vent).

J'ai trouvé leur nom, et ce nom me plaît aussi : ce sont des Choucas des Tours. Les choucas sont les mouettes de la terre...

Comme à chaque fois qu'un nom me plaît, je fais un détour par le TLF (http://atilf.atilf.fr/)

L'ensemble des dict. mentionnent les n. vulg. de chouc, chouchette ou choucette. Lar. Lang. fr. indique à côté de chouc et chouchette les formes chocas et chouquette. Étymol. et Hist. 1530 choucquas (J. PALSGRAVE, L'Éclaircissement de la langue française, Paris, éd. Génin, 1852 d'apr. FEW t. 21, p. 224a); 1557 choucas (P. BELON, Portraits d'oyseaux, fo 70 ro ds GDF. Compl.). Prob. formation onomatopéique. À rapprocher de l'angl. chough « id. » (FEW, loc. cit.)

Un peu perplexe (le choucas ne fait pas « chou » quand il chante !), me voilà à chercher « chough » (qui se prononce « cheuf » ;), qui n'est pas non plus ce que chante le choucas)...

Webster's 1913 Dictionary :

\Chough\, n. [OE. choughe, kowe (and cf. OE. ca), fr. AS.
ce['o]; cf. also D. kauw, OHG. ch[=a]ha; perh. akin to E.
caw. [root]22. Cf. {Caddow}.] (Zo["o]l.)
A bird of the Crow family ({Fregilus graculus}) of Europe. It
is of a black color, with a long, slender, curved bill and
red legs; -- also called {chauk}, {chauk-daw}, {chocard},
{Cornish chough}, {red-legged crow}. The name is also applied
to several allied birds, as the {Alpine chough}.



Booon... ce soir, recherches dans mes dicos... Je veux savoir pourquoi « choucas » :)

Niveau apparence de l'oiseau, rien que de banal, apparemment : le choucas des tours est un corvidé censé être présent dans toute l'Europe, et n'étant guère farouche, souvent présent près des habitations humaines. Et pourtant, je ne me rappelle pas l'avoir entendu avant peu. C'est un « bête » oiseau tout noir, au chant moins joli que celui des hirondelles, au vol moins virevoltant que celui des martinets, mais je l'aime bien. De façon générale, j'aime les corbeaux... plutôt que d'être inquiétant, je leur trouve un air sagace... :

Tout est nuances couleurs étouffées longue transparence
sauf au travail dans un champ noir d'un noir inflexible
luisant acéré sagace chargé d'un vieux savoir aigu
connaissant les chemins de la vie solitaire
et les règles du jeu de vie en société
cherchant son bien dans les labours passés au rouleau
toujours à distance prudente un corbeau
(Claude ROY, « Paysage avec figure dans un champ », A la lisière du temps)

Les corbeaux ne sont-ils pas les oiseaux d'Odin ?

Sources :

http://www.oiseaux.net/oiseaux/passeriformes/choucas.des.tours.html, pour voir, et entendre (ce qui m'a permis de l'identifier) le choucas.

(le chant est complètement différent que celui de son cousin le Chocard à bec jaune, que j'ai rencontré dans les Alpes, et qui est très mélodieux et stridulant).

Publicité
Commentaires
L
Sinon, en tchèque, 'Choucas' se dit 'Kafka'. <br /> <br /> On en apprend des trucs en français en prépa hein.
L
... un Dragon :) Merci beaucoup pour le compliment :D<br /> <br /> Chocard/choucas : c'est une assimilation qui est souvent faite, il semble, même si officiellement ce sont deux oiseaux différents. Mais de toute façon, on voit de quoi on parle, et c'est joli quand même :)<br /> <br /> Laegalad -- Aiwendil aussi, il est vrai :)
D
Bonsoir Dame des bois, amie des oiseaux...<br /> Choucas des tour! Désormais je connaîtrais le nom officiel de ce "chocard" qui déplaît tant à mon grand-père (des histoires de cerises bien mûres dont il fait bombance à notre place, avec l'étourneau).<br /> <br /> Je dois te féliciter, voilà un joli e-journal, agréable à lire... souhaitons lui longue 'vie' et plein de visiteurs!<br /> <br /> Pierre
Le Chancours
Publicité
Archives
Publicité